No exact translation found for الدِّرَاسات الإسْلاميّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الدِّرَاسات الإسْلاميّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Centro de Estudios del Islam y el Mundo Contemporáneo
    مركز دراسات الإسلام والعالم المعاصر
  • - Publicación de “Estudios sobre el Islam en Europa”
    O نشر ”دراسات عن الإسلام في أوروبا“.
  • a) Instituto Regional de estudios e investigaciones islámicos de Timbuctú (Malí)
    أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي:
  • Crear en los países desarrollados centros e instituciones especializados para capacitar a expertos antiterroristas de los países en desarrollo.
    بالإضافة إلى ذلك، تعتبر مشاركة المتحدثين الأصليين باللغة العربية والمتخصصين في الدراسات الإسلامية أمراً ضرورياً لقيام الخبراء بتقييم البيانات الخام التي تم تجميعها.
  • te refieres a un curso sobre el lslam? - si estaba pensando que tal vez podría enseñar un curso sobre... ...el impacto de lslam en el oeste
    أتعني دورة دراسية عن الإسلام؟ - أجل - فكَّرت أنه يمكنني تدريس دورة عن تأثير الإسلام في الغرب
  • El Estado Parte explica que del caso civil visto ante el Tribunal se desprende que la autora fue admitida en la Facultad de Lenguas del Instituto en 1995 y que en 1996 continuó sus estudios en la Facultad de Historia (Departamento de Asuntos Islámicos).
    4-2 وتذكر الدولة الطرف أنه يُستشف من الدعوى المدنية المقدمة إلى المحكمة، أن صاحبة البلاغ قد قُبلت في كلية اللغات في المعهد في عام 1995، وأنها واصلت في عام 1996 دراستها في كلية التاريخ (دائرة الدراسات الإسلامية).
  • La Conferencia sobre Terrorismo y Extremismo, organizada por el Centro de Estudios del Islam y el Mundo Contemporáneo, se celebró en Jartum los días 24 y 25 de julio de 2007. Participaron en ella numerosos políticos, pensadores, investigadores, académicos, expertos y especialistas del Sudán y del extranjero, así como las autoridades oficiales pertinentes.
    انعقد بالخرطوم خلال يومي 24 و 25 تموز/يوليه 2007 مؤتمر ”قضايا الإرهاب والتطرف“ الذي نظمه مركز دراسات الإسلام والعالم المعاصر وشارك فيه عدد مقدر من السياسيين، والمفكرين، والباحثين، والأكاديميين، وأهل الرأي والتجربة، من داخل وخارج السودان والجهات الرسمية ذات الصلة.
  • Insta a todos los Estados miembros, el Fondo de Solidaridad Islámica, la Fundación Joma'a Majid de los Emiratos Árabes Unidos y otras instituciones islámicas a que sigan prestando apoyo material al Instituto Regional de estudios e investigaciones islámicos de Timbuctú a fin de que éste pueda alcanzar sus objetivos;
    يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه.
  • Algunas de sus obras fueron la ampliación de las dos Mezquitas Sagradas; la impresión del Corán, su traducción a distintos idiomas y su distribución a todos los musulmanes; la construcción de mezquitas y centros islámicos en varias universidades de todo el mundo y el suministro de todos los servicios necesarios a los peregrinos. También obtuvo enormes logros en la Arabia Saudita y trabajó constructivamente para salvar diferencias entre árabes y musulmanes de todo el mundo.
    وستبقى توسعة الحرمين الشريفين وعمارتهما وطباعة المصحف الشريف وترجمة معانيه إلى عدد من اللغات وتوزيعه على المسلمين وبناء المساجد والمراكز الإسلامية وإنشاء كراس للدراسات الإسلامية في عدد من جامعات العالم، وتوفير كل الخدمات وأفضلها لحجاج بيت الله الحرام، بالإضافة إلى الإنجازات الهائلة التي تمت في المملكة وجهوده الخيرة وسعيه الدؤوب لرأب الصدع والتقريب بين وجهات النظر وتخفيف حدة الخلافات بين الأشقاء العرب والمسلمين غربا وشرقا.
  • Ejemplos de ello son la física, la geología, la medicina, la ingeniería eléctrica, los estudios islámicos y el derecho. Otras carreras siguen atrayendo a hombres y mujeres por igual, como la medicina, las ciencias políticas, la economía, la química, la contabilidad, la mercadotecnia, la publicidad y la administración de empresas. Además, en ciertas disciplinas en que el hombre antes representaba la mayoría, como la geografía, las mujeres son ahora la mayoría.
    ويتبيّن أن نسبة انخراط الإناث في بعض الاختصاصات التي كانت ذات أغلبية كبيرة من الذكور زادت عن السابق، مثل اختصاص الفيزياء والجيولوجيا والطب وهندسة الكهرباء والدراسات الإسلامية والقانون العام، كما أن البعض الآخر من هذه الاختصاصات، مثل طب الأسنان والعلوم السياسية والاقتصاد والكيمياء والمحاسبة والتسويق والإعلان وإدارة الأعمال باتت تستميل طلاباً من الجنسين بالتساوي، لا بل أن بعض الاختصاصات التي كانت ذات أغلبية ذكورية تحوّلت إلى أغلبية أنثوية مثل الجغرافية.